DigiFaith (digifaith) wrote in yugioh_talk,

Doma Hits America (Finally)

Well, it seems that the dubbed version of the Doma arc has finally reached TV screens here in America. (There's a pretty good summary of the episode here.) The first episode this morning was better than I thought. The only real complaint I have is the choice of voice actors. Varon (or "Valon," as they call him >_<) has a rather overdone British cockney accent, Amelda has some other odd sort of British accent, and Raphael's voice is very low and.. well.. doom-sounding. Valon is the only name that's actually confirmed, the others' names haven't been mentioned yet.

But, despite this, it looks like this new season will be a lot less heavy on the editing. The name of the Seal of Orichalcos has not changed, nor has its six-pointed star design (that one surprised me, considering how famous Yu-Gi-Oh is for star-editing). The plot also seems to be unchanged from the Japanese so far. Hopefully it will stay that way.

Any other thoughts?
  • Post a new comment


    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.